您現在的位置:河北20选5五开奖时间 > 英語寫作指導 > 常用英語翻譯 > 文章內容

河北20选5走势:不用謝的英文 不客氣英語怎么說

作者: admin來源: 網絡文章 時間: 2016-09-23

河北20选5五开奖时间 www.zcisy.com 當別人對你說“thank you”的時候,你是不是都只會回應“you are welcome!”,這是大家從教科書中學到最基礎的回應方式,但是每次都用這一句話來回答就顯得有點干巴巴了。對于“不用謝”的表達方式其實還有很多種,我們一起來豐富自己的詞匯吧!

1. Anytime 別客氣,隨時愿為您效勞。

It's my pleasure./ My pleasure. 樂意效勞。

Anytime 這個詞的本意是“任何時候,無論何時”。當別人說“謝謝”的時候,你說 anytime就表示“別客氣,(無論何時都)愿為您效勞”的意思??謨錮?,還可以說anytime my friend,對陌生人甚至也可以這樣講,很禮貌。

2. Don't mention it. 別和我見外。

我們都知道mention表示“提及”的意思。“不用提了”就說明客套話都省了吧!聽起來是不是很仗義,夠哥們?

3. My pleasure. 別客氣,我很榮幸。

這句話比“You're welcome”更加正式,語氣也強。通常男生們會在女生面前顯示一下自己足夠紳士,用上這句話。你還可以說,“It was my pleasure.”或者“Pleasure is all mine.”

4. No worries. 沒問題。

在澳大利亞可能會更常用一些,意思就是不用擔心啦(do not worry about that), 也可以說 “that's alright”, 或者 “sure thing”。這句話,給人感覺很友好風趣,有一種澳洲的兄弟情義。在美語里,也可以說 “no problem”或者 “not a problem”。

5. No sweat. 小意思!

“Sweat”在英文里是“汗水”的意思,no sweat,你可以理解為一滴汗也沒出就把事情辦好了。是不是聽上去很夠意思呢?

6. Not at all. 不用謝!

Not at all 就是“一點兒也不”的意思,它既可以表達“沒關系”,也可以是“不客氣”。比如,他人道謝后,你就可以說,“Not at all. I enjoyed it.”(別客氣,很高興能幫到你。)

3. That's all right. 不用謝。

Thanks a lot. 十分感謝。 That's all right.不客氣。當你為別人做了好事,別人對你表示感謝時,你常用它來做答語。意思是“不用謝,不客氣。”隱含著默認接受別人感謝的意思,多用于好朋友或關系親近的人。

相關推薦

表達好吃不要老用delicious,學習用意思為美味好吃的11個英語單詞及例句。 delicious 美味可口的,好吃 Does that slice of chocolate cake look delicious or is it all in your head ? 那塊巧...[閱讀全文]

在漢語中,宣傳這個詞十分常用,但譯成英文時總存在誤用的情況。漢語的宣傳,強調對公眾講明一件事情。英語一般用propaganda、publicity來表示。 Propaganda的意思為 ideas or statements that ...[閱讀全文]